Donalds Tramps pārsteidza sociālo tīklu lietotājus ar neskaidru tvītu, ko publicēja 31. maijā savā Twitter profilā.
Ierakstu ASV prezidents iesāka ar negatīvu attieksmi no mediju puses, taču, liekas, ka mēs tā arī nekad neuzzināsim, ko tieši viņš vēlējās pateikt, jo tvīta ieraksts tiek pārtrauks teikuma vidū. Visu sociālo tīklu uzmanību piesaistīja nevis fakts par nogrieztu teikumu, bet gan neeksistējošs un mistisks vārds “covfefe”.
Ko varētu nozīmēt šis termins tagad min, iespējams, puse Amerikas, jo Donalds Tramps tā arī nepacentās komentēt nedz nepabeigto teikumu, nedz arī “covfefe”.
No sākuma prezidenta sekotāji nolēma veikt aptauju un tikt skaidrībā, kā pareizāk būtu izrunāt šo vārdu:
What is the correct pronunciation of #covfefe?
— Splinter (@splinter_news) May 31, 2017
Tad sākās otrais posms, cilvēki sāka minēt, kādu vārdu Tramps vēlējās uzrakstīt īstenībā. Daudzi uzskata, ka tam ir kas kopīgs ar vārdu “kafija”, bet citi saskatīja tajā savādākas nozīmes:
The best part of waking up is #Covfefe in your cup! pic.twitter.com/d13rFXOHiW
— Stephen Simpson 🇺🇸 🇺🇦 ProperGander 🌻 (@BamaStephen) May 31, 2017
https://twitter.com/nancycasanova/status/869774852642586624?ref_src=twsrc%5Etfw&ref_url=https%3A%2F%2Flife.ru%2Ft%2F%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25BE%25D1%2581%25D1%2582%25D0%25B8%2F1012800%2Fchto_ieshchio_za_sovfefe_polzovatieli_sotssietiei_rasshifrovyvaiut_zaghadochnyi_tvit_trampa
Lai nu kā būtu, bet galu galā katrs interpretēja to uz savas nots. Lūk, ko izdomāja aktīvie diskusijas dalībnieki:
This is #covfefe translated from Russian. pic.twitter.com/1Im7ZzLO0Y
— Kristina Wong ❄ (@mskristinawong) May 31, 2017
Upside of having to wake up in the middle of the night to take daughter to airport: reading inventive #covfefe tweets. pic.twitter.com/nEhDZ4hGs2
— Cameron McWhirter (@cammcwhirter) May 31, 2017
https://twitter.com/JvanBaardwijk/status/869819434910834688?ref_src=twsrc%5Etfw&ref_url=https%3A%2F%2Flife.ru%2Ft%2F%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25BE%25D1%2581%25D1%2582%25D0%25B8%2F1012800%2Fchto_ieshchio_za_sovfefe_polzovatieli_sotssietiei_rasshifrovyvaiut_zaghadochnyi_tvit_trampa
This summarised that tweet😂😂😂#covfefe pic.twitter.com/Z5f8A6UzPr
— Mikaelson (@mikael_son) May 31, 2017
https://twitter.com/Bryceisright21/status/869790349878865921?ref_src=twsrc%5Etfw&ref_url=http%3A%2F%2Fmedialeaks.ru%2F3105stost-kovfefe-ili-covfefe
Oh Lawd #covfefe😂😂😂It is too early for this!! pic.twitter.com/QSSHHjj19j
— minnie (@minnielegecko) May 31, 2017
Vēlāk Tramps arī noreaģēja un atstāja savā profilā sarkastisku tvītu :”Kurš var uzminēt īsto “covfefe” nozīmi???” Izbaudiet!”
Who can figure out the true meaning of "covfefe" ??? Enjoy!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) May 31, 2017